曹阿瞞說唯有杜康, 友人 R 也推薦聽搖滾樂下酒, 於是星期四半夜去買了一瓶 Vodka 和一瓶 Lime 調來喝, 順便為即將回密西根的友人送行. 大約照 1:1.5 的比例配起來還蠻好喝的, 下次可以來試試其它配方.
不過一邊喝一邊拿著酒瓶逛大街時, 看起來很像流浪漢, 而且一不小心喝太多, 差點要睡倒在羅斯福路邊. 下次應該找個隔天不必上班的日子喝, 就比較沒顧慮了, 但是蚊子還是很多就是了...
台北不是維也納, 現實中的生活也不像電影劇情般單純.
「You couldn't possibly know why a night like this is so important to my life right now, but it is.」
-- Celine, Before Sunrise
8.10.2006
月記
一個月寫一次的叫月記,所以這篇就是月記。
首先是 6/24 號去龍洞的長巷攀岩的時候, 剛好遇到兩個肌肉猛男的老外也在我們附近爬.我正在欣賞他們的 leading 時, 突然"碰"一聲, 看到一個斷裂的東西飛出, 正在 leading 的老外頭下腳上的掉了下來, 千鈞一髮要撞到岩壁時被確保的朋友擋住, 離地面大概也只剩半公尺而已.
本來以為是 bolt 斷掉, 可是那裡的 bolt 是新打的, 沒想到斷的居然是快扣, 靠 bolt 的那一端快扣"據說"能受力 25kN 的地方斷了, 而且他 fall 的距離其實不長, 不到半公尺, 但是因為快扣斷了, 一路快撞到地面.
害我後來 leading 時超毛, 有些地方還給它掛兩個快扣 XD
不過那老外的心理建設真強, 拿著斷掉的快扣去看海看了半小時後, 回來又繼續 leading 了, 不曉得撿回一條命的感覺是怎樣.
後來 7/23 號, 我們一行人又去龍洞, Ray 首先要 leading 某條路線時, 先是看他手一直在抖, 有點無力的樣子, 後來還真的 fall 了. 他幾乎是從四米高的地方直接墜地, 不幸中的大幸是他落地的地方是平坦的沙地, 不然可能就要上新聞了. 即使如此, 他也休養兩個禮拜了.
為什麼一向強悍的 Ray 會 fall 呢? 因為我們在前一天去蜜月灣衝浪, 這也是我第一次衝浪, 不過比我想像中的要累. 本來以為衝浪顧名思義就是乘風破浪, 應該是輕鬆寫意. 但實際上不然, 光是要把兩米高的衝浪板推出外海就很花力氣, 而且那天因為颱風就快來了, 浪也比較大, 一不小心就會被打進海裡. 不過在抓到浪頭的那一瞬間, 站在衝浪板上, 那種暢快真是難以形容, 勉強說的話, 應該就像在水上飛的感覺. 在這個過程中, 因為手臂要一直划水, 所以在隔天攀岩的時候就容易手軟. 不過我們也討論過, 如果前一天先攀岩, 隔天再衝浪的話, 攀岩容易造成傷口, 衝浪時不啻是在傷口上灑鹽哪... 搞不好還會引來鯊魚 XD
玩過衝浪之後才了解, 為什麼會有人迷上衝浪, 而且四處尋找好的衝浪地點. 真希望能夠像高手那樣使用短板, 而且恣意轉向加速, 但那應該要住在海邊天天練習才有辦法吧. 我跟朋友說, 如果在那裡擺個小攤, 遊客多的時候賣賣東西, 少的時候就去衝浪, 似乎也是不錯的生活.
我好像愈來愈嚮往波希米亞式的生活, 不過這究竟只是對現況的反動, 抑或真是天生流淌的血液?
首先是 6/24 號去龍洞的長巷攀岩的時候, 剛好遇到兩個肌肉猛男的老外也在我們附近爬.我正在欣賞他們的 leading 時, 突然"碰"一聲, 看到一個斷裂的東西飛出, 正在 leading 的老外頭下腳上的掉了下來, 千鈞一髮要撞到岩壁時被確保的朋友擋住, 離地面大概也只剩半公尺而已.
本來以為是 bolt 斷掉, 可是那裡的 bolt 是新打的, 沒想到斷的居然是快扣, 靠 bolt 的那一端快扣"據說"能受力 25kN 的地方斷了, 而且他 fall 的距離其實不長, 不到半公尺, 但是因為快扣斷了, 一路快撞到地面.
害我後來 leading 時超毛, 有些地方還給它掛兩個快扣 XD
不過那老外的心理建設真強, 拿著斷掉的快扣去看海看了半小時後, 回來又繼續 leading 了, 不曉得撿回一條命的感覺是怎樣.
後來 7/23 號, 我們一行人又去龍洞, Ray 首先要 leading 某條路線時, 先是看他手一直在抖, 有點無力的樣子, 後來還真的 fall 了. 他幾乎是從四米高的地方直接墜地, 不幸中的大幸是他落地的地方是平坦的沙地, 不然可能就要上新聞了. 即使如此, 他也休養兩個禮拜了.
為什麼一向強悍的 Ray 會 fall 呢? 因為我們在前一天去蜜月灣衝浪, 這也是我第一次衝浪, 不過比我想像中的要累. 本來以為衝浪顧名思義就是乘風破浪, 應該是輕鬆寫意. 但實際上不然, 光是要把兩米高的衝浪板推出外海就很花力氣, 而且那天因為颱風就快來了, 浪也比較大, 一不小心就會被打進海裡. 不過在抓到浪頭的那一瞬間, 站在衝浪板上, 那種暢快真是難以形容, 勉強說的話, 應該就像在水上飛的感覺. 在這個過程中, 因為手臂要一直划水, 所以在隔天攀岩的時候就容易手軟. 不過我們也討論過, 如果前一天先攀岩, 隔天再衝浪的話, 攀岩容易造成傷口, 衝浪時不啻是在傷口上灑鹽哪... 搞不好還會引來鯊魚 XD
玩過衝浪之後才了解, 為什麼會有人迷上衝浪, 而且四處尋找好的衝浪地點. 真希望能夠像高手那樣使用短板, 而且恣意轉向加速, 但那應該要住在海邊天天練習才有辦法吧. 我跟朋友說, 如果在那裡擺個小攤, 遊客多的時候賣賣東西, 少的時候就去衝浪, 似乎也是不錯的生活.
我好像愈來愈嚮往波希米亞式的生活, 不過這究竟只是對現況的反動, 抑或真是天生流淌的血液?
訂閱:
文章 (Atom)